Chat

viernes, 30 de diciembre de 2011

Tales of Rebirth Proyecto ¿Multi-idioma?

Pues traigo noticias calentitas, Eldinen me cuentan lo siguiente:

yo soy una mera traductora en él, lo llevan unos chicos franceses e italianos
 y me pidieron que buscase gente para la versión española
ellos lo hacen todo, yo solo accedo a la web con la cuenta que me hicieron, y voy traduciendo textos
 no hay que hacer más
y ya consiguieron que todo funcione, la traducción inglesa está muy avanzada
 y que será para psp y posteriormente ps2
 si quieres publicarlo y tal adelante



Googleando he encontrado esta web http://www.talesofrebirth.altervista.org/
Y tienen algunas capturas de como van traduciendo

Si estais interesados en traducir no teneis mas que ir a Artema Traducciones y comentarselo a Eldinen

Esta traducción se conocía hace tiempo que estaba gente con ello, lo que no se habia dicho es que podía ser un proyecto multi idioma (un poco bestia, ¿no? XD)


jueves, 29 de diciembre de 2011

RPG Maker VX Ace

El RPG Maker VX Ace el ultimo de la serie de programas para PC ya ha salido, por internet ya ronda crackeado (era de esperar) y con una traduccion parcial a inglés, pero lo más interesante es que mi amijo Dahrkael está trasteandolo y traduciendolo a español como un champion, incluido el script de la base de datos que es la parte que aun no ha traducido nadie ni a inglés.

Por ahora no sé si lo finiquitará totalmente ya habrá que ver como avanza, pero ya es una buena noticia que alguien se ponga a ello.

lunes, 26 de diciembre de 2011

Tetrix 3 avances 0.113



 Otra actualización más, menuda fase de revisión colegas...

Update 0.113
Hechos dos mapas nuevos de la submision del templo en ruinas
Textos de la zona cueva 1-1 revisados
Zona del fuerte revisada los textos
Mapa 1 zona oeste revisada
Arreglado un bug de un camino inexistente en Mapa1 zona oeste
Ahora el grafico de las luces de Villa Arriba tiene animacion
Pueblo de Villa arriba revisado
Revisados 5 mapas interiores de villa arriba
El mensaje que muestra el nombre de Terrasal ahora sale antes del dialogo automatico
Pueblo de terrasal revisado

Otro año que se vá y entra otro nuevo

No soy mucho de navidades pero este año que se va ha estado bien en el tema de las traducciones por mi parte y le he dado caña a todos los proyectos, ahora llega el 2012 (que dicen que va a haber una ola de calor del sol y tal porque empieza otro ciclo y vamos a volver a la época de las maquinas de vapor XD)
y tendremos alijo nuevo aunque ultimamente algunos sitios hayan estado de capa caida esperamos ver novedades para el año que viene.

Sobre mis proyectos haré un resumen:

Traducciones:
Baten Kaitos Origins: La cosa se está organizando y hay algunos colaboradores que aportan su granito de arena con el script principal.
Nostalgia: Lo llevo yo solo, pero va bien la cosa

Rpg Maker:
Tetrix 3: Justo este mes cumple 7 años de desarrollo, y me ha sorprendido gratamente
la gente a la que le ha gustado y ha votado en la encuesta, la verdad no me lo esperaba. (Incluso mas que el RED)
Resident Evil Demake: Le tengo menos preferencia que al Tetrix 3 y espero darle mas caña en 2012,
tengo algunas novedades que comentar de ideas que hay en el tintero
Brutal Distorsion 2: Este el año pasado tenía poca "forma" de como iba a ser el juego, aparte de una mera secuela, pero durante este año he aprendido nuevas formas de diseño, recolectado ideas y tengo ya una idea en la cabeza con muchas cosas pensadas.
Pokemon Obelisk: Lo tengo dejado ahora mismo hasta este año que viene que seguire colaborando
con el mapeo de escenarios.

Proyectos de futuro: ¿?
De traducciones hay un par de juegos más que me gustaría meterles mano, tenerlos hackeados ya sería genial para cuando tuviese menos cosas encima ponerme a traducirlos.
Y respecto al maker pues ando esperando el RPG Maker VX ace, para trapichear con él, y si algo es factible puede surgir algo.

Así que feliz navidad y que os traigan muchas dronjas

jueves, 22 de diciembre de 2011

Noticias de la scene o algo así

Yo ahora ando algo paradillo con todo, hasta año nuevo.


Haré un resumencillo:

La traduccion del Mana Khemia Student Alliance que llevaba largeroliker esta parada y el jefe del proyecto dice esto:
 Bueno, por falta de tiempo no voy a poder terminar la traducción, y prefiero cederlo a algún grupo entendido a que muera sin ver la luz. ¿Alguien interesado?


Así que si estás interesado puedes comentarselo aquí:


 De parte de Vagrant:

¡Hola amigos/as!
La web aun tardara en estar lista, pero conseguimos resubir casi todos los parches de nuevo. Faltan solamente el Megaman X5 y el Dawn of Mana, esperamos solucionar esto en los proximos dias,
De mientras, ya sabeis, entrad en www.vagrant.romhackhispano.org/patch y disfrutad de nuevo con nuestras tradus.

Salu2 y felices fiestas!
 Aparte se están cociendo más cosas pero yaaa se dirán XD

lunes, 19 de diciembre de 2011

Brutal Distorsion 1.52 Libre


Bueno los que llevais siguiendo mi blog ya sabreis que es esto,
Brutal Distorsion es un RPG que hice hace un tiempo, en plan FF pero
mas heavy metal, pues bien como es normal en mí, al tiempo hago release de esta que es la última versión sin encriptar, que la podeis abrir con RPG Maker 2003
y ver como está hecho (si es que le interesa a alguien que no sé) todo el juego entero, así como hay cosas que no se incluyeron al final en el juego y que
están metidas.

Descargar Brutal Distorsion 1.52 (RPG MAKER 2003) (Español) (VERSION LIBRE) REq.RTP

Sobre las condiciones:
¡Si usais algo mencionadme como autor!

domingo, 18 de diciembre de 2011

Rockman8FC y mas betas


Lo comentaré por aqui porque sigo a esta gente, desde hace unos meses que
andaban sin actualizar han sacado otra beta, la v3.10b


La verdad es que no sé que les queda por pulir, las ultimas betas mejoraban la IA de los jefes (en versiones anteriores Tenguman por ejemplo iba como un misil y era imposible de esquivar XD)

Link:
http://demake.web.fc2.com/

viernes, 16 de diciembre de 2011

Tutorial de mapeo sistema dev por gadesx



En el tutorial tambien viene un link al rpg2kdev.exe

Descargar Tutorial

Si alguien sabe el nick del creador que avise, para añadirle a los creditos
de las cosas donde lo uso.

jueves, 15 de diciembre de 2011

Diseño en RPG Maker nivel 255


¿A que mola la captura, eh?
Para hacer este tipo de mapas se necesita:
1-saber mapear un poco
2-rpg2kdev.exe
3-4 cosas básicas de diseño gráfico
4-Fijar pictures a mapa por variables

Con todo esto se pueden hacer mapas así, todo depende de los graficos que tengas
a mano, y sabiendo esas cosas, ya depende tu imaginación.
No tienes por qué hacer escenarios grandes y vaciós como ahora Squareenix.

Aqui podeis ver el mapa en grande:

Si sois makeros y os interesa el tema, puedo hacer un tutorial, el tema es que son muchas cosillas y me llevaría mi tiempo, pero siempre me podeis preguntar cosas más concretas

miércoles, 14 de diciembre de 2011

Brutal Distorsion irá con diseños de rpg2kdev

Con bastante paciencia (y ganas) uno puede pensar en que zonas le molaría hacer para un juego, buscar los mejores graficos posibles y por edición grafica hacer lo
que se ve, que me encanta como está quedando esta zona de la Jungla, aunque aún
no tiene NPC y ni siquiera hay ningun motivo para llegar hasta ahí hasta que
lo piense en la parte de la historia, gran parte del trabajo lo he agilizado
gracias al rpg2kdev


y si, he puesto distorson XD

martes, 13 de diciembre de 2011

Update 0.112 - Con filtros y a lo loco


Update 0.112
Textos revisados hasta jurungakoka
Arreglado un bug de evento de jurungakoka
Arreglado un bug que no permitia coger el avion
al regresar a la tierra
Toda la zona de jurungakoka revisada en el tema de textos
Cueva Enano revisada textos y arreglados algunos graficos
Reseteo v2066 tras evento alcantarillas
Arreglado bug del mapa 7 de las alcantarilals
La zona de las alcantarillas esta totalmente revisada
Comprobado el plugin de HQ2x
Arreglado algunos bugs de pictures

lunes, 12 de diciembre de 2011

Novedades de Vagrant

La cosa esta asi. Es IMPOSIBLE recuperar por cache la web anterior, es decir, los users, comentarios, dudas y noticias se han volatilizado inexplicavlemente (haced la prueba, no salimos ya ni en google en modo cache...)
Asi qu montare un blog normalucho para albergar de nuevo los parches y poco mas. Sentimos las molestias pero aqui el primer afectado y dolido soy yo con la perdida... No os podeis hacer una idea de lo enfadadisimo que estoy con el tema.

Lo dicho. Pronto os informare cuando la web este operativa.

Salu2.

Faloppa

Y aparte
Tambien ha pasado que a Sky le han robado unas herramientas unos rusos que en teoría eran privadas y no se sabe que va a hacer si seguir en el tema o pasar de momento.

RPG Maker con filtros!

Gracias a un parche de Cherry se va a poder jugar el Tetrix 3-Brutal Distorsion2-Red
sin filtros o con Scale2x y Lq2x o sin filtros y tambien con un contador de FPS.

Para verla en grande:
IMAGEN

viernes, 9 de diciembre de 2011

Tetrix 3 avances 0.111


Para los curiosos, comentar que de momento hay 17 pueblos-ciudades
en el juego.

Update 0.111
Base Renegados ahora muestra un mensaje al entrar
Pearlmarl ahora muestra un mensaje al entrar
Isla Valeria ahora muestra un mensaje al entrar
Isla Demacre ahora muestra un mensaje al entrar
Muralla Local ahora muestra un mensaje al entrar
Grenand ahora muestra un mensaje al entrar
Vejasur ahora muestra un mensaje al entrar
Villa Carburo ahora muestra un mensaje al entrar
Pueblo Inca ahora muestra un mensaje al entrar
Cueva de la playa ahora muestra un mensaje al entrar
Kasteldefell ahora muestra un mensaje al entrar
Terrasal ahora muestra un mensaje al entrar
Villa arriba ahora muestra un mensaje al entrar

miércoles, 7 de diciembre de 2011

¿Quieres colaborar en el BKO? Es tu momento


De momento solo me ha llegado a ayudar Javo con el Baten Kaitos Origins,
y me pidió más texto y alguien tambien por EOL me dijo que quería colaborar.

Así que quien esté interesado tiene en este hilo toda la información y
algunos archivos con textos:
http://romxhack.esforos.com/baten-kaitos-origins-en-progreso-t105

Avances Traducción Nostalgia 53.6% Nintendo DS


Todo no se puede llevar a la vez así que le estoy dando más preferencia a este.
El script principal lo llevo a 53.6%
Mientras traduzco estoy anotando cada termino de objeto o equipo con una traducción que luego puede variar.

martes, 6 de diciembre de 2011

¿Como sería una entrevista...

¿Como sería una entrevista a mi como la que le hicieron a Faloppa? Pues aqui teneis.




Entrevista a Gadesx (Sergio Gongora) traductor del Lufia Curse of the Sinistrals.
6 diciembre 2011


Empezare haciendo una entrevista a Gadesx (Sergio Gongora), que es seguramente, el miembro drogadicto mas antiguo del Romhack hispano y fundador del Grupo, Chrono Cross Traducciones. Además Gadesx es quizás uno de los traductores menos conocidos en el mundo del romhacking, nulas son las aportaciones en otras traducciones, pero tal vez la mas conocida sea la del Chrono Cross, traducción realizada por dios y su madre.


¿Cuando empezaste en el mundo de la traducción y cual fue el motivo?

Bueno yo antes era un leecher que solo bajaba alijo de internet, mi
compi del mundillo (saito) se metió en las traducciones y por aquellos tiempos
vi que habia herramientas del Chrono Cross en romhacking.net y lo comenté en EOL,
al final acabamos montando el foro de chronocrossesp y aqui estamos.


Para muchos el nombrar romhacking les pueda sonar a hackear juegos o por decirlo de otra manera piratearlos, pero mas allá de la realidad es que nada tiene que ver, ¿de donde proviene ese nombre y porque crees que el significado es tan desconocido?

Romhacking es tema de programacion, y lo que se dice programadores solo puedo contar 2
que haya ahora mismo, lo demás son trapicheadores de herramientas más bien.
Yo no me considero romhacker.


El año pasado creaste un nuevo foro llamado Romxhack ¿que es lo que te animo a crearlo?

Para hablar del tema y no por privados las cosas, por ahora me gusta como
está ese foro, si os registrais podeis ver como se hablan y se trabajan
en proyectos.


Actualmente estas trabajando en la traducción del Baten Kaitos Origins de NGC ¿En que estado esta el proyecto?

FINALIZADO, es mentira.
En mi blog, http://gadesxscene.blogspot.com/
comento las cosas, y me suelen decir que dejo en ridiculo a otros porque
posteo mucho XD

¿Cual es el juego que te gustaría traducir algún día?

A ver, de poder traducir sin ninguna duda el Startling Odyssey 1 de PSX,
que me costó muchísimo conseguir tras verlo en una Loading (varios años buscandolo)
Pero como no sé japonés pues hasta que no sodomice a una japonesa poco puedo hacer.


¿Es cierto que casí te da un tururú cuando Square-Enix pidió a Romhacking.net que
quitaran los hacks?


Pues me quedé rayao sí, pidieron un ya tipico C&D, como hizo recientemente Sega
con Bombergames y su Streets of Rage Remake, pero solo eran por los hacks que había
del Chrono Cross, si hubiesen tenido un problema con la traducción ya hubiese sabido
de ellos.

Como he dicho antes tu mejor traducción, es quizás la de Chrono Cross ¿que tiempo tardaste en terminarla?

Tiempo, pero estabamos mucha gente y fue un trabajo en equipo.
(De los trabajos en equipo que ya es dificil que un juego rodee)


He leído que pronto sacaras un RPG ¿tambien estás en ese tema?

Bueno tengo mis proyectillos, pero solo del RPG Maker, de programación con
código paso de momento.


¿En que juegos puedes decir que has aportado tu granito de arena?

En una listilla que tengo en mi blog, pero vamos que colaboro si me
interesa el juego.

¿Cuales son las traducciones íntegramente hechas por ti?

Ronin Blade, en ese hice todo. En los demás juegos siempre me han echado un
cable en diferentes aspectos.

Como aficionado a los videojuegos debo agradecerte el trabajo que haces sin animo de lucro, del cual muchos disfrutamos sin conocer el tiempo que se le dedica, las horas interminables de pruebas, testeos, fallos, etc.. ¿que es lo que te motiva a seguir adelante?

Lo primero es el aburrimiento, y el percal en el que me muevo pues no hay
muchas otras cosas que hacer en esta vida

Podemos decir que eres uno de los traductores mas veteranos, pocos quedan de la vieja escuela y siempre ha habido buen rollete entre vosotros, pero por lo que he visto van saliendo nuevos traductores ¿hay buena sintonia con los recién llegados?

No soy de los viejos viejos, en esa epoca ni tenia PC. Los nuevos que llegan
al mundillo suelen estar algo pillados y son muy vagos amijo, les tengo que
dar con mi latigo de 3 puntas y aún así me traducen el Pacman.
Pero bueno cualquier persona que entre al mundillo ya es "amijo" e intento
llevarles por buen camino en este mundillo.


Bueno mi ultima pregunta, ¿Que les dirías a los que quieren intentar entrar en el mundillo del romhacking?

3 cosas:

-No te metas si lo vas a dejar al dia siguiente

-No se acuerdan de ti hasta que tu traducción está al 90%

-Tendrás que aguantar a gente todos los dias diciendo ¿donnde me vajo el juego?

Si tienes todo esto, no necesitas nada más para tener una mierda de vida.

Gracias por la entrevista, es algo nuevo para mi y espero que os hayan gustado las
respuestas.
Muchísimas gracias a ti Gadesx por haber respondido tan amablemente a esta entrevista y
desde aquí os invito a visitar su magnifica web: http://gadesxscene.blogspot.com/.

Tetrix 3 avances 0.110


Update 0.110
Añadidos algunas cosas a algunos npcs
El pueblo indio ahora muestra un mensaje al entrar
Jurungakoka ahora muestra un mensaje al entrar
Arreglado bug del engine del plano de los mensajes de los pueblos
Mapas de Norte pueblo 1 con textos revisados
Pueblo indio con textos revisados

lunes, 5 de diciembre de 2011

Vamos a comernos los cocos

Aprovecho mi primera entrada en el blog, para publicar un parche.
Se trata de Pac-man, de Neo geo pocket, obviamente no tenía mucho texto, sólo lo utilicé para trastear con algo de esta consola.


Descarga del parche: http://www.multiupload.com/HMGLNASFXI
Es necesaria la versión europea de la rom.

sábado, 3 de diciembre de 2011

Brutal 2 y como va pintando

Hace poco me pillé un programita muy interesante, el rpg2kdev
para rpg maker 2003, que aunque no sé en que idioma está siquiera porque
me salen simbolos es facil de usar, el programa exporta un mapa del maker
a bmp, tenga el tamaño que tenga, con lo que puedes abrirlo con tu editor
de imagenes preferido y meterle sombras suaves a los mapas en 5 minutos
y meter el plano como panorama.
Así que sin duda es un metodo que voy a usar en este Brutal Distorsion 2.